-
1 dull as ditch water
невыносимо нудный, скучный; ≈ тоска смертная, тоска зелёная‘No’, added Stennis, ‘he'll never suit you, Dodd... You'll find him as dull as ditch water.’ (R. L. Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. XXI) — - Но ведь для вас, Додд, он человек неподходящий... - добавил Стеннис. - Он невыносимо скучен.
Sanary is an unpretentious seaside resort on the Riviera... You'll like it if you don't mind its being as dull as ditchwater. (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. VI) — Санари - скромный морской курорт на Ривьере... Там тоска смертная. Если вы этого не боитесь, Санари вам понравится.
-
2 terrible
ˈterəbl прил.
1) внушающий страх, ужас
2) разг. (с усил. знач.) страшный, ужасный;
громадный страшный, ужасный;
внушающий страх, ужас - * news страшная весть - * weapons of warfare внушающие ужас орудия войны - to die in * agonies умереть в страшных мучениях - * in anger страшный в гневе - Ivan the T. Иван Грозный( эмоционально-усилительно) необыкновенный, кошмарный, жуткий - * frost необыкновенный мороз - at a * speed на чудовищной скорости - he is a * bore он невыносимо скучен (американизм) замечательный, превосходный в грам. знач. сущ.: (разговорное) человек или вещь, внушающие страх в грам. знач. нареч.: (разговорное) см. terribly terrible внушающий страх, ужас ~ разг. (с усил. знач.) страшный, ужасный;
громадныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > terrible
-
3 terrible
[ʹterəb(ə)l] a1. страшный, ужасный; внушающий страх, ужас2. эмоц.-усил.1) необыкновенный, кошмарный, жуткийterrible frost [heat] - необыкновенный /страшный/ мороз [-ая жара]
2) амер. замечательный, превосходный4. в грам. знач. нареч. разг. см. terribly -
4 he is a terrible bore
Общая лексика: он невыносимо скучен, он ужасно скучный человек
См. также в других словарях:
Оскар Уайльд — (1854 1900 гг.) писатель Актер вот критик драмы. Музыкальный критик это певец, или скрипач, или флейтист. Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали. Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду. Атеизм … Сводная энциклопедия афоризмов
Вторичное пребывание в Хартуме. Возвращение в Египет и путешествие по Дельте — Маленький зверинец, на время нашего отсутствия порученный надзору нубийца Фадтля, по приезде нашем в Хартум оказался в самом цветущем состоянии. Мы перевезли его с собой в просторный дом, на обширном дворе которого для страусов было… … Жизнь животных